Runningová obuv a outdoorové aktivity
Bylo to loni v létě v obchodě Hervis. Hromada bot v krabicích a nad nimi velká cedule VÝPRODEJ RUNNINGOVÉ OBUVI. Jelikož mě to udeřilo do očí a dokázal jsem to vyhodnotit jako do nebe volající kravinu, ujistil jsem se, že mi ještě zůstal zbytek citu pro český jazyk.
Už jsem kdysi dávno psal o tom, jak cizí jazyky, zejména angličtina, zamořují češtinu i v případech, kdy to není nutné. Chápu, že se sotva najde ekvivalent pro bekhend nebo bodyček, ale runningová obuv už je celkem síla. Asi manažer oné prodejny chtěl vypadat světově. Nebo se možná v těchto korporacích mluví už jen podobným newspeakem. Bohužel jsem tehdy už neměl čas, abych se podíval, jestli nejsou jsou slevy také u cyclingových přileb nebo swimmingového oblečení.
Nike se zase v jedné z posledních kampaní chlubí tím, že její obuv odpovídá výzkumům univerzity v Cologne. Kdo by nevěděl, česky se tomu městu říká Kolín nad Rýnem.
Rád pobývám v přírodě, třeba na horách. Ale říct to takhle, to zní moc obyčejně. Když z horské túry uděláte outdoorovou aktivitu, má to hned vznešenější zvuk.
Jako kluk jsem také rád hrál hokej pod širým nebem. Jelikož jsme nejbližší zimák měli asi 40 kilometrů daleko, hrál jsem hokej vlastně vždycky jen pod širým nebem. Lidově řečeno: venku. Když tohle samé nedávno udělaly týmy Pardubic a Brna, šlo pochopitelně o open air game. Zkuste v dnešní době nalákat sponzory na venkovní utkání, případně utkání pod širým nebem...
Ale zpátky k běhání. Zajímavé je, jak se postupem času mění třeba názvosloví pro běžce, kteří rozbíhají velké závody, aby pomohli hlavním esům překonat rekord nebo získat limit. V čase socialistického Československa se jim říkalo zajíci. Většinou ještě s pejorativním dodatkem, že jsou symbolem kapitalistického pojetí sportu, kde se musí závodníci honit za rekordy a penězi. Později se ujalo označení vodiči. A v poslední době je stále častěji z televizní obrazovky slyšet slovo pacemakeři.
Na oficiálních stránkách PIM zase najdete tréninkové plány pro first timers. V češtině. Slovo začátečník nebo nováček zní zřejmě urážlivě, možná politicky nekorektně. Pokud si chce maraton či půlku zaběhnout i žena a mít trenérský dohled, pořadatelé jí vycházejí vstříc. V rámci Women´s Challenge.
Snad jen v jedné věci bych se anglickým termínům nebránil. Mám už věk na to, aby mi anglické slovo master znělo lépe než počeštěné veterán. Což je i pointa tohoto postu.
